Subscribe Now

* You will receive the latest news and updates on your favorite celebrities!

Trending News

تاخیر در پخش 6 قسمت نهایی فصل سوم انیمه Attack on Titan ! (به روز رسانی شد)
انیمه و انیمیشن

تاخیر در پخش 6 قسمت نهایی فصل سوم انیمه Attack on Titan ! (به روز رسانی شد) 

تاخیری 3 روزه در پخش بخش دوم از فصل سوم انیمه حمله به تایتان !

سلام دوستان و همراهان عزیز ، یه خبر ناراحت کننده دارم ! تاخیر در پخش 6 قسمت نهایی فصل سوم انیمه Attack on Titan تایید شد ! با توجه به اخبار به نظر می رسه نسخه زیرنویس انگلیسی انیمه قرار هست به جای یکشنبه شب ها ، از این هفته به بعد چهارشنبه شب ها پخش بشه !

این خبر توسط Funimation منتشر و تایید شده! دلیل تاخیر در پخش 6 قسمت نهایی فصل سوم انیمه Attack on Titan به خاطر لو رفتن قسمت 15 و 16 از فصل سوم حمله به تایتان بوده ! این دو قسمت یک روز قبل از اکران در ژاپن منتشر شدن ! به همین دلیل تیم تولید کننده تصمیم گرفتن برای جلوگیری از لو رفتن و انتشار غیر قانونی زحمت ترجمه و زیرنویس رو به عهده Funimation بزارن! به همین دلیل از این به بعد قرار نسخه زیر نویس انگلیسی انیمه 3 روز بعد از پخش نسخه ژاپنی منتشر بشه !

نسخه ژاپنی و بدون زیرنویس انیمه طبق روال عادی همون یکشنبه ها پخش میشه !

جالب اینجاست هر دو قسمت لو رفته با زیرنویس عربی و اسپانیایی توی وب پخش شدن ! خود من فکر نمی کردم عرب زبان ها به انیمه علاقه داشته باشن !!! 

خب حالا نمیدونم اوضاع در ایران از چه قراره!!! تا جایی که میدونم زیرنویس فارسی از روی زیرنویس انگلیسی ترجمه میشه ! پس به احتمال زیاد در ایران هم باید از این به بعد 4 شنبه و 5 شنبه منتظر انیمه باشیم ! من خودم با زیرنویس انگلیسی می بینم در نتیجه بررسی 6 قسمت نهایی فصل سوم اتک آن تایتان احتمالا هر 5 شنبه منتشر بشه. شما عزیزان میتونید بررسی قسمت به قسمت فصل سوم انیمه حمله به تایتان رو از اینجا بخونید.

به روز رسانی » Funimation اعلام کرده تاخیر در پخش از 3 روز به 8 ساعت کاهش پیدا کرده، در نتیجه قسمت 17 از فصل سوم با 8 ساعت تاخیر در ساعت 9:45 p.m یکشنبه به وقت ژاپن برابر با 6:15 AM دوشنبه به وقت ایران پخش میشه!

در ادامه بخوانید »

مطالب مرتبط

25 دیدگاه

  1. رامش

    اتفاقا دومین کشور بعد از ژاپن که به انیمه ها علاقه داره کشور عربستان سعودی هستش

    1. علی دست پیمان

      خیلی جالبه این موضوع

  2. علی

    تایتان دیدبان یک رازی داره احساس دارم هممون رو تو شوک ببره

    1. علی دست پیمان

      من هم همین احساس رو دارم

  3. Dark soldier

    عجب قسمتی بود قسمت ۱۷، لرزه به تنم اورد.
    راستی زیرنویس فارسی اش منتشر شده.

  4. علی

    ساعت ۶ صبح هنوز تو کف این قسمت ام

  5. علی

    چه کردی لیوای پسر انگار این انمیشن برای اون ساختن

  6. علی

    من خودم عرب زبانم الان هم قسمت ۱۷ با ترجمه عربی نگاه کردم این انیمه اینقدر سر و صدا پا کرده اونجا همه منتظر قسمت جدید هستند ولی قسمت ۱۷ واقعا ماندگار و اکشن وار بود و برگشت هانجی هم جالب بود با اینکه حس میکردم برمیگرده ولی بنازم به نویسنده و کارگردان این انیمه به این میگن مغز هنری واقعا جالب بود این قسمت

    1. علی دست پیمان

      ایول چه جالب که عربی بلدی و عرب زبان هستی ، آره قسمت 17 خیلی خوب بود و بررسیش هم تا چند ساعت دیگه آماده میشه !

  7. محمد

    وااااااااااااای من الان قسمت 17 رو دیدم چقد خفن بووووووووووووووووووودددددددددددددددددددددددددد

  8. سعید میرزا

    الان که قسمت 17 با زیرنویس انگلیسی هست روی نت
    من توی سایت اتک آن تایتان اپیزودز دات کام با زیرنویس انگلیسی هاردساب دیدم

  9. مصطفی

    الان که تاخیر شد ۸ ساعت یعنی این که فردا شب باید منتظر نقد قسمت ۱۷ باشیم؟

    1. علی دست پیمان

      سعی میکنم قبل شب منتشر کنم بررسی رو

  10. هادی

    یعنی فقط سه روز تاخیر؟ خوب بازم خدا رو شکر که تاخیرش کمه اگر یک هفته بود که ديگه حسابی ضایع میشد

    1. علی دست پیمان

      به روز رسانی شد 8 ساعت تاخیر خرده

  11. سعید سیادتی

    مثل اینکه دوباره نظرشون رو عوض کردن گفتن همون یکشنبه با 8 ساعت تاخیر میدن و نمیندازنش برای چهارشنبه زیرنویس انگلیسی رو. حقیقت داره؟

    1. علی دست پیمان

      آره حقیقت داره مطلب به روز رسانی شد

  12. شروین

    سلام دوستان
    با این که همچین خبری اومده ولی من پیشنهاد میکنم حداقل این قسمت رو با زیرنویس ببینید.
    چون قسمت ماندگاری هست که فداکاری افراد رو برای رسیدن به هدفشون نشون میده
    البته یه دلیل دیگه هم داره که بعدا بهش اشاره می کنم
    بعد یک سوال داشتم
    الآن این حالتی که فرمودین فقط برای انگلیسی و فارسیه یا نه برای همه ی زبان هاست؟
    یعنی همه از روی انگلیسی ترجمه می کنند؟

    1. علی دست پیمان

      تا جایی که من میذونم آره همه از روی زیرنویس انگلیسی ترجمه میکنن

  13. Alucard

    این معلم عربی ما هی میگفت عربی رو خوب یاد بگیرین یه جا به دردتون میخوره ها.فکر نمیکردم منظورش انیمه Attack on titan بوده….(((:

    1. علی دست پیمان

      :)))))))))

  14. فاطمه

    خب لو نمیدادن ک تاخیر نخوره.. ای خدا
    من ک یکشنبه ها بدون زیرنویس نگا میکنم ، چهارشنبه هم با زیرنویس!!

    1. علی دست پیمان

      من هم همینکارو میکنم

  15. سعید سیادتی

    یعنی این همه صبر برا هیچی؟ حالم خیلی خراب شد واقعا.

    1. علی دست پیمان

      منم حالم گرفته شد

پاسخی بگذارید

بخش های ضروری علامت گذاری شده اند *

قالب وردپرس ساخته شده توسط Shufflehound. همه حقوق برای مجله وارونه محفوظ است، کپی بخش یا کل محتوا تنها با اجازه کتبی امکانپذیر است!